EN-ES Certified translations
I have been appointed by the Ministry of Foreign Affairs for certified translation (official or sworn translation) of any kind of document, from or into English.
Sworn translation services
Birth certificates, wedding certificates, criminal record certificates, etc.
Powers of attorney and notarial deeds, wills, contracts and similar documents.
Academic transcripts, qualifications and other certificates and academic documents.
Certified, sworn or official translations are compulsory in several very important procedures, such as:
– Reunification of family members through the Department of Immigration.
– Marriage procedures abroad, or if a foreigner wants to marry in Spain.
– Accreditation of equivalence of foreign academic qualifications in Spain.
Paula Frago
What defines me?
Professionalism and Quality
I am a qualified certified translator and interpreter with the necessary experience to carry out my work with all requisite guarantees.
Confidentiality
Many of the texts that arrive on my desk contain sensitive information, and I therefore employ all possible means to make sure that confidentiality is not compromised.
Commitment
All translations will be delivered within the established deadline, in the way and at the price agreed with the customer. There will be no inconvenient “last minute surprises”.
Customer-friendly service
I like to have friendly relationships with my customers, so that they feel free to ask me about any queries or concerns they may have regarding the translation process or any of my other services.